MENU
Zpět na výpis překladů

Potterwäschla – v nářečí mašlovačka, peroutka

Na výrobu mašlovaček u kamarádky Brunhildy Lutz vzpomíná Juta Herlt.

Můj děda Hans Herlt a prateta Lotte milovali svou zahradu, a v letních měsících až do pozdního podzimu bylo hodně co sklízet. Jeřabiny a třešně se zavařovaly, rybíz, bezinky a maliny byly zpracovány na šťávu a marmeládu. Na podzim se sklízela jablka. V mých vzpomínkách se vynořují časté nedělní odpolední návštěvy u rodiny Herlt. Dobrá příležitost pro pratetu Lotte upéct pro všechny jablkový štrůdl. Jako malé děvče jsem jí ráda pomáhala, jak jsem mohla. S velkou pečlivostí prateta velmi tence rozválela závinové těsto, pokladla ho strouhanými jablky a s pomocí prostěradla srolovala. Před vložením do trouby ho potřela rozpuštěným máslem. K tomu místo štětce používala dohromady svázaná husí pírka.

O mnoho let později – v červnu 2022 – jsme jeli společně s Thomasem do Langgöns a navštívili tamní historické muzeum. Tam, vedle tak vzácných knih a upomínkových předmětů, jsem objevila právě tato dohromady svázaná husí pírka, která jsem znala z dřívějška. Thomas stál vedle mě a poznamenal: „To je Potterwäschla!“

Již v roce 2019 jsem se oklikou seznámila s Brunhildou Lutz. Narodila se v r. 1928 ve Smilově / Schmeil a chodila do školy ve Městě Libavá / Stadt Liebau. V jednom z našich telefonních hovorů jsem jí vyprávěla o Langgöns a o Potterwäschla. Jak mně potěšilo, když prohlásila: „Jutto, já vím ještě z dřívějška, jak se Potterwäschla dělají!“ V květnu toho roku jsem jela – vybavena pírky, nůžkami a nití – k Brunhildě do Langweidu u Augsburgu.

Po obědě jsme se daly do práce. Měla jsem sebou různé druhy husích pírek, Brunhilda si je všechny prohlédla. Prachové peří, velká silná nosná péra a krycí peří. Vysvětlila mi, že pro náš záměr by se nejlépe hodila krycí pírka se silnějším brkem.

K výrobě je zapotřebí 12-16 krycích pírek, černá lněná nit a nůžky. To měkké a bílé z pírek se nazývá paprsky a větve. Nahoře, na špičce pírka, se z těchto paprsků ponechají asi 4 cm. Zbytek paprsků se ručně odstraní otrháním brčka shora dolů. Takto připravená pírka se nahoře pevně omotají lněnou nití. Následuje postupné proplétání pevnou nití a pírka omotáváme buď hustě nebo řidčeji shora dolů a zpět a zachováváme stejný odstup. Když je tato práce u konce, omotáme několikrát lněnou nit kolem spodní části pírek, nit odstřihneme a zapošijeme ji jehlou. Nakonec spodní část brk sestřihneme na stejnou délku. Pak je mašlovačka připravena k použití a má délku asi 11 cm.

_ _ _ _ _

Zdroj: Bärner Ländchen 2023/ No.8/ str. 422-423
Autorka: Juta Herlt
Překlad: Stanislav Prokop a Anna Halíková, členové spolku Lubavia

_ _ _ _ _



Zpět na výpis překladů